ANTES DEL MASAJE…BEFORE THE MASSAGE …

EN LA PRIMERA VISITA Y ANTES DEL MASAJE.

On the first visit and before the massage.

Se le pedirá llenar una historia médica, con esto el terapista físico ajustará el masaje a sus necesidades y sabrá sobre cualquier contraindicación para usted.

You will be asked to fill out a medical history, physical therapist with this massage to fit your needs and know about any contraindications for you.

Es recomendable que el paciente tome una ducha caliente por 15 minutos antes del masaje, para que los músculos comiencen a relajarse y se encuentren preparados para ser tratados.

It is recommended that the patient take a warm shower for 15 minutes before the massage, so that the muscles begin to relax and are ready to be treated.

En la medida de lo posible evitar estar haciendo la digestión o haber ingerido bebidas alcohólicas o haber estado fumando antes de la actividad terapéutica.

As far as possible avoid digestion or alcoholic beverages or smoking prior to therapeutic activity.

Después de una sesión de masaje, si es la primera vez o ha esperado mucho tiempo para recibirlo nuevamente podría sentir síntomas de gripe al día siguiente, pero esto no ha de preocuparle ya que es producido por la liberación de toxinas durante la terapia física. Se recomienda en todo que beba agua en abundancia.

After a massage session, if it is the first time or you have waited a long time to receive it again you could feel flu symptoms the next day, but this should not worry you as it is produced by the release of toxins during physical therapy. It is recommended that you drink plenty of water.

Se recomienda recibir seis sesiones de masajes para apreciar los beneficios de la terapia. Para tratar áreas de tensión es recomendable una sesión a la semana hasta que el problema se haya eliminado o esté bajo control. Para un mantenimiento regular, es recomendable una sesión cada dos semanas.

It is recommended to receive six massage sessions to appreciate the benefits of therapy. To treat areas of stress it is advisable to have one session a week until the problem has been eliminated or is under control. For regular maintenance, a session is recommended every two weeks.

Los pacientes con antecedentes de Trombosis o Flebitis no deben recibir el masaje para evitar que coágulos de sangre pueden propiciar una posible complicación clínica, tampoco aquellos que tengan una enfermedad contagiosa aguda, sarpullidos de piel o infecciones, fiebre, hipertensión etc. Las personas con cáncer que experimentan radiación y/o la quimioterapia no deben recibir el masaje sin consultar primero con su médico.

Patients with a history of thrombosis or phlebitis should not receive a massage to avoid blood clots that may lead to a possible clinical complication, even those with an acute contagious disease, skin rashes or infections, fever, hypertension, etc. People with cancer who experience radiation and / or chemotherapy should not receive massage without first consulting with their physician.

Make an Appointment at https://www.schedulicity.com/scheduling/CMLB8W

Posted in MASSAGE THERAPIST CENTER.

Leave a Reply